Hoe een frustratie ombuigen tot een succesvol platform om lotgenoten te helpen? IT’er Olivier Gérard diende er niet lang over na te denken.

Olivier Gérard had een beëdigd vertaler Italiaans nodig, maar hij zocht tevergeefs op het internet. Dus besloot hij om zelf een website te ontwikkelen waar je snel in contact komt met een beëdigd vertaler of tolk in je buurt: beedigde-vertalingen.be.

Olivier Gérard had de smaak te pakken en heeft intussen een tweede site in de lucht: ywwy.be. De zusterwebsite van beedigde-vertalingen.be is een platform dievertalers en opdrachtgevers samenbrengt. Voor tekstschrijvers en vertalers is ywwy.be een plaats om werk te vinden, voor opdrachtgevers een plaats om offertes op te halen.

De website ywwy.be begeleidt je van a tot z: als opdrachtgever publiceer je je schrijf- of vertaalopdracht, je kiest de offerte die het beste met je noden overeenkomt, je volgt de opdracht online op tot en met de oplevering van de tekst en de evaluatie. De evaluaties helpen mee een kwaliteitsvolle dienstverlening te garanderen.
Op ywwy.be hebben zich intussen meer dan 600 zelfstandige tekstschrijvers en vertalers ingeschreven en er wordt duchtig geoffreerd.

Het gebruik van het platform, en dus ook het aanbieden van offertes aan potentiële klanten, zijn volledig gratis. Pas wanneer de klant een offerte aanvaardt, is de zelfstandige een commissie verschuldigd aan Olivier Gérard. Hoewel de site vooral op vertalersgericht lijkt, draait hij feitelijk grotendeels op beëdigd vertalers. Dat is ook logisch en goed gezien van Olivier Gérard: beedigde-vertalingen.be en ywwy.be zijn communicerende vaten.

 

Bezoek www.ywwy.be